Wie mache ich ein gutes Foto

Unser Memory ist aus der allerersten Übung des Filmsprachcamps 2015 entstanden.
Ein gutes Bild gehört zu einem schönen Film dazu. Um dies zu lernen, haben die Jugendlichen Fotos von Gegenständen gemacht, von denen sie den Namen auf deutsch nicht kannten. So haben sie den Umgang mit der Kamera gelernt und nebenbei ihren Wortschatz erweitert.

Wenn ihr auch ein bisschen üben möchtet, klickt hier!

دنیا در فیلم – Die Welt im Film

باعرض سلام واحترام خدمت هم وطنان عزیز خداکند که خوشحال وصحت مند باشید دوستان عزیز ما در کشور المان با کمک چند شخصی محترم موفق شدیم یک فیلم بسیار کوتاه بسازیم لطفًا این فیلم را ببینید اگر خوشتان أمد لایک کنید تا ما بتوانیم فیلمهای زیادتر بسازیم با احترام حبیب علیزاده

An Euch alle ein großes Hallo und herzliche Grüße! Ich hoffe Ihr erfreut Euch guter Gesundheit. Meine lieben Landsleute, wir befinden uns in Deutschland und konnten mit Hilfe von lieben Menschen in einem sehr kurzen Film mitspielen. Schaut Euch unsere Filme an und wenn Sie euch gefallen, liked und teilt sie, damit wir die Möglichkeit bekommen weitere Filme zu drehen.
Mit herzlichen Grüßen, Habib Alizada

Svima vama jedan veliki pozdrav i dobro dosli od srca. Nadam se da ste zadovoljni sa nama da nam budete zdravi Moji ZEMLJACI !!! Mi smo se nasli u NENACKOJ. I zelimo da pomognemo Ljudima na nasim kratkim filmovima. Gledajte nase Filmove I ako vam se svidjaju Lajkujte ii delite. Da bi mi imali mogucnost na daljem snimanjima. OD SRCA VELIKI POZDRAV Übersetzung von Suzanna BARJAMOVIC

dhamaan waxa ku hadla luqada somaliga waan idin salaamay waxan idiin rajaynayaa caafimad iyo farxad iyo rayn rayn waxaan halkan jarmalka jira barmaamuj filin matalaad ah kaas oo aad idiiin cajibin doona fadlan daawo bayjkan haday idin cajabiyaan like und share gare si ay urkaan dhalin yaro badan waxaa kale oo macquula inaad nagala qayb qaadan kartid hadii ay ku cajabiyaan iska diwan gali payjkan salaan Gobeed..Übersetzung von Nasri GULLED

Un grand bonjour à vous toutes et tous! Je vous transmets toutes mes amitiés. J’espère que vous vous portez bien. Mes chers compatriotes, nous sommes actuellement en Allemagne où nous avons la chance de jouer dans des courts métrages avec l’aide de personnes au grand coeur. Regardez nos films ! Si vous les aimez, partagez-les. Ainsi, nous pourrons continuer à faire des films. Habib Alizada

film sprach Camp 2012

ich war am Di 25. juli bis  1 Aug. im SprachCamp. ich fand es ganz toll ich habe viel spaß gehabt und ich habe mich mit andern verstanden. habe ich mich dadrauf gefreut. da waren Jugendliche aus meine Land. wir haben film gemacht. ich war ganz gespannt .ich war Schauspieler haben mögliche film und ganz interessantan.da gabst 4 Gruppen und wir haben verschiedene filme gemacht. die unsere Gruppe Filme heißt „der Böser junge“ und „manchmal muss man nein sagen „und auf English heißt „sometimes you must say no .ich fand das SprachCamp ganz toll . besonders die Betreuer und Betreuerinnen waren sehr nett und ich habe viele Worte kennengelernt. ich wünsche mir gerne dass ich  wieder hierher kommen kann . ich habe mich verabschiedet .vielen Dank an die Organisatoren .und ich wünsche auch toi toi toi . liebe grüße Nawab Sahadati